Le Cote de Guermantes (The GuermantesWay) pt. 1 (1921). George Seldes, The Great Thoughts, quotes Ramon Guthrie: "This passage was meant to show what fools people who are capable of uttering such idiocies are... . It is slap-stick irony that Proust puts into the mouth of a fool (Boulbon) in order to show what a fool he was."
Marcel Proust's preface (1910) to John Ruskin "The Bible of Amiens" translated by Marcel Proust (1904); later quoted in "Marcel Proust: On Reading Ruskin" translated by Jean Autret and Philip J. Wolfe (p. 53), 1987.