I'm still basically an idealist, which translates into getting real things done to make people's lives better.
["Fear & Loathing in Las Vegas"] is a very hard book to translate to film because there's so much interior monologue. The what if factor. I tried to write it cinematically and let the dialogue carry it but I forgot about the interior monologue. It's kind of hard to show what's going on in the head. I think we should do it like a documentary.
We are living through a remarkable time where we're translating this investment that we've made in cancer science to new treatments. And they're benefiting a large number of people and they will benefit many more in the years to come.
It was amazing how much their [Seth Rogen, Evan Goldberg, Shauna Robertson] process seemed familiar to me, translating that into the work that I had done and giving actors a lot of freedom and doing a lot of improvisation and a total respect and collaboration with all the department heads and all the crews, and just really making it an enjoyable industry rather than just clocking in and doing a job which a lot of movies are.
President-elect Trump has the vision. And what Mike Pence brings to the table as vice president-elect is somebody who knows Capitol Hill. So he can take Donald Trump's vision, help translate that into actual policy, legislative language, bill text, working through the process so that it ends up back on Donald Trump's desk so that he can sign it into law.
There are only four U.S. tournaments that the very best players in the world play every year - Palm Springs, Miami, Cincinnati, and the U.S. Open. So how would golf or NFL or NHL fare if there were only four times a year that their very best were visible? Tennis went international, and for us to expect it to be popular media-wise is very naïve. And that translates into children and families being interested.
There's no evidence that says that the money a federation has translates into success. I hope that that will change.
The message "Your body isn't good enough" translates in a little girls mind to "YOU aren't good enough." This becomes a core belief that gets passed on to the next generation.
I built my own studio. I don't have the professional language to describe it because I'm not a videographer - but I'm a technician. So I get the camera, I get all the things that translate the camera to the computer, I set up a live session, I do the security on it, I set up a background so I can key it out, like newscasters do, and replace it with whatever I want - and I can be anywhere I need to be.
I find myself trying to translate a lot of the things whirring passed my subjective lens into language I can make sense of, then that tribal tongue becomes rap-language and for whatever reason some people on the internet really like that. To y'all I'm eternally indebted.
I know what it feels like to be in that middle and lower-middle class, and feel like the culture is passing you by; it translates into a great sense of personal frustration that can then morph into political frustration.
Chevrolet was puzzled when they discovered that their sales for the Chevy Nova were off the charts everywhere but in Latin America. They finally realized that "Nova" in Spanish translates to "no go." Not the best name for a car... anywhere "no va."
Srila Prabhupada has already had an amazing effect on the world. There's no way of measuring it. One day I just realized, "God, this man is amazing!" He would sit up all night translating Sanskrit into English, putting in glossaries to make sure everyone understands it, and yet he never came off as someone above you.
I'm a writer in the world. I translate the confusion that I might feel, the dread that I know I feel, moving towards some other place, moving away from puny language, from all that dread into some other kind of language.
I ended up [doing video] meeting Gillian [Grassie] at the same time that we were getting together a book. We ended up working on it, and she recognized that I had a flair for certain things, and we've worked through it together so that the writing could be really good. It was the perfect partnership, just finding my literary voice and figuring out how comedy translates to the written word.
Essentially, I look for what is interesting to me, out there in the three-dimensional world, and translate or interpret so that it becomes visually pleasing in a two-dimensional photographic print. I search for subject matter with visual patterns, interesting abstractions and graphic compositions.
I come from a loving, supportive family, and my mother taught me that there are more valuable ways to achieve beauty than just through your external features. She was focused on compassion and respect, and those are the things that ended up translating to me as beauty.
Manage the dream: Create a compelling vision, one that takes people to a new place, and then translate that vision into a reality.
Sometimes you write passages that don't need to be rewritten. Performance is that for me. Improvisation, things that happen in the moment, are sometimes wonderful, or wonderful as a moment to be shared between performer and people, but that's it. There might be a strong bond between you and the people, a transformative night, but as a live record it might not translate.
After all, across the population there are slight differences in brain function, and sometimes these translate directly into different ways of experiencing the world. And each individual believes his way is reality.
You know, there are certain things that make for good sound bites but don't always translate into good policy.
In Japan, their written language doesn't translate to keyboards well. So they have problem communicating with computers, so they really feel that what's missing from telephones and computer interfaces is this ability to move around in three-space.
Every big company has some little guy who is an enthusiast off in the corner working on technology. In Japan, it is integrated into their high-level strategy. They see it as a communication medium, because for them, just the words - and this is the problem that they have with Americans - just the words they say to you is not the complete message. Their facial expressions, their body language, there is a lot of context. Also, their written language doesn't translate to keyboards well.
Nothing translates worse than comedy into the printed word.
The impresario function is about intervening with the company's more administrative management structure. It is about trying to establish a sense of boundaries and budgets and milestones and so forth on a project that does not necessarily lend itself to milestones. It is about translating between the intimate interior environment of the creative work team and the company's need to make money. And finally, it is about positioning the fruits of the creative process in the marketplace and selling them.
Follow AzQuotes on Facebook, Twitter and Google+. Every day we present the best quotes! Improve yourself, find your inspiration, share with friends
or simply: