I thought that subtitles are boring because they're there generally to serve us with information to make you understand what people are saying in a different language.
For some reason I'm more appreciated in France than I am back home. The subtitles must be incredibly good.
When I'm shouting at the defence, subtitles come up in front of the goal.
Charlie Chaplin and I would have a friendly contest: Who could do the feature film with the least subtitles?
The moment you have subtitles and you have to speak Chinese, you already limit your global audience.
I like boring black and white films with subtitles. I'm basically a drip.
Computer chips will cost about a penny. That's the cost of scrap paper. The Internet will be basically for free and it will be inside our contact lens. When we blink, we will go online. When we see somebody that we don't recognize, our contact lens will identify who they are, print out their biography in your contact lens and translate, if they're speaking Chinese, into English with subtitles as they speak.
Exploring Ecclesiology is true to its subtitle, being both vibrantly evangelical and admirably ecumenical; it is commendable for its depth, breadth, and erudition. Harper and Metzger's sympathetic engagement with Catholic ecclesiology is challenging and reciprocal. I especially appreciate how the authors emphasize and explore the vital connection between ecclesiology and eschatology, something very beneficial to readers seeking to better appreciate how living the Faith in community today relates to the hope of entering fully into Trinitarian communion in the life to come.
It is expensive to give plays subtitles, especially for a short run, so most new dramas rarely cross the transcontinental bridge.
Usually they have to deal with a dubbing situation or subtitles, and it takes you out of the experience. That's why we wanted to make something that felt really immersive for Chiniese audience, but it takes a lot of work to make 2 versions of a movie!
Thinking, not for the first time, that life should come with a trapdoor. Just a little exit hatch you could disappear through when you´d utterly and completely mortified yourself. Or when you had spontaneous zit eruptions. “Good book?” he asked, taking it from her and reading the subtitle, “A Guide for Good Girls Who (Sometimes) Want to Be Bad,” out loud. But life did not come with a trapdoor.
I wish people could get over the hang-up of subtitles, although at the same time, you know, that's kind of why I'm kind of pro dubbing.
One question is: Who is the working class today, and how has it changed? Where are we in that? I don't have a knee-jerk kind of 1930s thing about we must build the unions and that's the way to the future. I'm writing this book right now called Pallin' Around, and the subtitle is: "Talking to the Tea Party." And frankly I find talking to the Tea Party exhilarating, I love it.
People who would go to an arthouse cinema and watch a Swedish movie and read subtitles... it's a small percentage.
The Swedish he knew was mostly from Bergman films. He had learned it as a college student, matching the subtitles to the sounds. In Swedish, he could only converse on the darkest of subjects.
pools of blood are not recreational even lifeguards drown when the undertow breaks bread with the underbelly demons disguised as sharks have not put enough thought into their costumes a wiseman stays ashore when pointed fins read like italian subtitles the end is near (...) the beginning
Not long time ago there was a striking example of the extent to which English has diverged: a television company put out a programme filmed in the English city of Newcastle, where the local variety of English is famously divergent and difficult, and the televised version was accompanied by English subtitles!
It is so strange, to encounter an ex. It's as if you're in a foreign film, and what you're saying face-to-face has nothing to do with the subtitles flowing beneath you. We are so careful not to touch, although once upon a time, I slept plastered to him in our bed, like lichen on a rock. We are two strangers who knows every shameful secret, every hidden freckle, every fatal flaw in each other.
People will now go to films with subtitles, you know. They're not afraid of them. It's one of the upsides of text-messaging and e-mail. Maybe the only good thing to come of it.
If you watch a Chinese movie with subtitles, it's just like watching an Arabic movie with Chinese subtitles. That explains why you can't take Chinese language movies and expect them to go abroad.
Do you like foreign films?” “With subtitles?” “Yes.” “I hate those types of films.” “Me too,” Cliff says. “Mostly because - “ “No happy endings.
My 12-year-old daughter said to me, "Enough with the subtitles, Daddy, for crying out loud." Because they always seem to cloud the issue rather than clarify it.
I think MTV should consider using subtitles. Half the time, even I can't understand what the fu*k I'm talking about.
In the United States, they always talk about subtitles, about chapters in a book without taking the main title of the book. They talk about a subtitle in a chapter and if you ask them about the headline, the main title, they say they do not know.
People don't want to read subtitles.
Follow AzQuotes on Facebook, Twitter and Google+. Every day we present the best quotes! Improve yourself, find your inspiration, share with friends
or simply: