We shall not cease from exploration, and the end of all our exploring will be to arrive where we started and know the place for the first time.
He who was living is now dead We who were living are now dying With a little patience.
A heap of broken images, where the sun beats, And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief, And the dry stone no sound of water. Only There is shadow under this red rock, (Come in under the shadow of this red rock), And I will show you something different from either Your shadow at morning striding behind you Or your shadow at evening rising to meet you; I will show you fear in a handful of dust.
In the mountains, there you feel free.
I think we are in rats’ alley Where the dead men lost their bones.
These fragments I have shored against my ruins
And I will show you something different from either Your shadow at morning striding behind you Or your shadow at evening rising to meet you I will show you fear in a handful of dust
I will show you fear in a handful of dust.
We had been hopelessly labouring to plough waste lands; to make nationality grow in a place full of the certainty of God… Among the tribes our creed could be only like the desert grass – a beautiful swift seeming of spring; which, after a day’s heat, fell dusty.
A crowd flowed over London Bridge, so many, I had not thought death had undone so many.
For you know only a heap of broken images
April is the cruelest month, breeding lilacs out of the dead land, mixing memory and desire, stirring dull roots with spring rain.
The end of all our exploring will be to arrive where we started.
I can connect Nothing with nothing
Who is the third who walks always beside you? When I count, there are only you and I together But when I look ahead up the white road There is always another one walking beside you Gliding wrapt in a brown mantle, hooded I do not know whether a man or a woman -But who is that on the other side of you?
Thinking of the key, each confirms a prison.
I read, much of the night, and go south in the winter.
What have we given? My friend, blood shaking my heart The awful daring of a moment's surrender Which an age of prudence can never retract By this, and this only, we have existed.
Winter kept us warm, covering Earth in forgetful snow
In the faint moonlight, the grass is singing
Genuine poetry can communicate before it is understood.
My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me. 'Speak to me. Why do you never speak? Speak. 'What are you thinking of? What thinking? What? 'I never know what you are thinking. Think.
Dayodhuam: I have heard the key Turn in the door once and turn once only We think of the key, each in his prison Thinking of the key, each confirms a prison.
You gave me hyacinths first a year ago; They called me the hyacinth girl.' —Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden, Your arms full, and your hair wet, I could not Speak, and my eyes failed, I was neither Living nor dead, and I knew nothing, Looking into the heart of light, the silence. Od' und leer das Meer.
I tried to explain to her the significance of the great poet, but without much success, The Waste Land not figuring very largely in Mam's scheme of things. "The thing is," I said finally, "he won the Nobel Prize." "Well," she said, with that unerring grasp of inessentials which is the prerogative of mothers, "I'm not surprised. It was a beautiful overcoat."
Follow AzQuotes on Facebook, Twitter and Google+. Every day we present the best quotes! Improve yourself, find your inspiration, share with friends
or simply: